• شماره ركورد
    33624
  • پديد آورنده

    پريسا حسيني مقدم

  • عنوان
    بررسي زماني واكنش دانشجويان كارشناسي ارشد ايراني زبان انگليسي به عنوان زبان خارجي به بازخورد اصلاحي مكتوب در نگارش زبان دوم در نوشتار تلفيقي: بر اساس مدل مطالعه ي موردي (CS-MM) روش هاي آميخته
  • مقطع تحصيلي
    كارشناسي ارشد
  • رشته تحصيلي
    آموزش زبان انگليسي
  • سال تحصيل
    1404
  • تاريخ دفاع
    1404.05.28
  • استاد راهنما
    محمد اميني فارساني
  • استاد مشاور
    اسمعيل عبدالله زاده
  • دانشكده
    زبان هاي خارجه
  • چكيده
    تكاليف نوشتاري، به‌ويژه نگارش تلفيقي، چالش‌هاي قابل‌ توجهي را براي دانشجويان تحصيلات تكميلي ايجاد مي‌كنند، به‌خصوص در زمينه ادغام اطلاعات از منابع مختلف در متوني منسجم. بسياري از دانشجويان زبان دوم (L2) در اين وظيفه با دشواري مواجه مي‌شوند و اين موضوع توانايي آن‌ها را در تكميل پروپوزال‌هاي علمي، پايان‌نامه‌ها و رساله‌ها تحت تأثير قرار مي‌دهد. با توجه به پيچيدگي نگارش تلفيقي و واكنش‌هاي عاطفي نسبت به بازخورد اصلاحي نوشتاري (Written Corrective Feedback – WCF)، اين مطالعه با بهره‌گيري از طرح آميخته مطالعه ‌موردي (Case Study-Mixed Methods – CS-MM) انجام شد تا بررسي كند WCF چگونه بر عملكرد نگارش تلفيقي و واكنش‌هاي عاطفي دانشجويان تحصيلات تكميلي ايراني رشته آموزش زبان انگليسي به‌عنوان زبان خارجي (EFL) اثر مي‌گذارد. در طول چهار ماه، 12 دانشجو در يك درس زبان‌شناسي سه تكليف نوشتاري انجام دادند و پس از هر تكليف، بازخورد اصلاحي نوشتاري دقيق دريافت كردند. پس از هر بار تحويل، شركت‌كنندگان برگه‌هاي واكنش به بازخورد را تكميل كردند كه با استفاده از تحليل احساسات (Sentiment Analysis – SEANCE) براي شناسايي نوسانات كليدي در واكنش‌هاي عاطفي تحليل شدند. مصاحبه‌هاي پيگيري با دانشجويان نيز براي واكاوي بيشتر اين نوسانات انجام گرفت و داده‌ها يكپارچه شدند تا فرابرساخت‌ها (Meta-inferences) توليد شود. يافته‌ها الگوهايي را در واكنش‌هاي عاطفي دانشجويان نسبت به WCF و تأثير آن بر عملكرد نوشتاري آشكار كردند و بينش‌هاي ارزشمندي دربارۀ رابطه ميان عوامل عاطفي و رشد نوشتاري ارائه دادند. اين مطالعه بر اهميت توجه به جنبه‌هاي عاطفي در فرايند بازخورد تأكيد مي‌كند و راهبردهاي آموزشي سودمندي را براي آموزش اثربخش نگارش تلفيقي پيشنهاد مي‌دهد.
  • تاريخ ورود اطلاعات
    1404/06/17
  • عنوان به انگليسي
    Longitudinal Tracing of Iranian EFL Graduate Students’ Reaction to L2 Written Corrective Feedback in Synthesis Writing: A Case Study-Mixed Methods (CS-MM) Design
  • تاريخ بهره برداري
    1/1/1900 12:00:00 AM
  • دانشجوي وارد كننده اطلاعات

    پريسا حسيني مقدم

  • چكيده به لاتين
    Writing assignments, particularly synthesis writing, present significant challenges for postgraduate students, especially in the context of integrating information from various sources into cohesive texts. Many L2 students struggle with this task, impacting their ability to complete academic proposals, theses, an‎d dissertations. Given the complexity of synthesis writing an‎d the emotional reactions to written corrective feedback (WCF), this study employed a case study-mixed methods (CS-MM) design to explore how WCF affects both synthesis writing performance an‎d emotional reactions in Iranian EFL graduate students. Over four months, 12 students in a linguistics course completed three writing assignments, each followed by detailed WCF. After each submission, participants filled out reaction-to-feedback sheets, which were analyzed using sentiment analysis (SEANCE) to identify key fluctuations in emotional reactions. Follow-up interviews with the students further explored these fluctuations, an‎d the data were integrated to generate meta-inferences. The findings revealed patterns in students’ emotional responses to WCF an‎d their influence on writing performance, offering valuable insights into the relationship between emotional factors an‎d writing development. This study underscores the importance of addressing emotional aspects in feedback processes an‎d suggests pedagogical strategies for effectively teaching synthesis writing.
  • كليدواژه هاي فارسي
    احساس , نگارش تلفيقي , پژوهش آميخته , مطالعه موردي , انگليسي به عنوان يك زبان خارجي
  • كليدواژه هاي لاتين
    emotion , synthesis writing , mixed methods research , case study , EFL (English as a Foreign Language)
  • Author
    Parissa Hosseini Moghaddam
  • SuperVisor
    Mohammad Amini Farsani