-
شماره ركورد
30222
-
پديد آورنده
الهام قاسمي
-
عنوان
تاثير فيلم هاي انيميشن همراه زيرنويس و بدون زيرنويس روي درك شنيداري انگليسي در كلاس هاي آنلاين زبان خارجي
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات خارجي- آموزش زبان انگليسي
-
سال تحصيل
1400
-
تاريخ دفاع
1402/6/29
-
استاد راهنما
شهين واعظي
-
استاد مشاور
اسماعيل عبدالله زاده
-
دانشكده
گروه زبانهاي خارجي
-
چكيده
هدف اين مطالعه بررسي كردن تاثير فيلم (انيميشن) همراه زيرنويس و بدون زيرنويس روي درك شنيداري انگليسي در كلاس هاي آنلاين زبان خارجي است. اين مطالعه شامل 40 دانش آموز سطح مقدماتي كه در يك آموزشگاه آنلاين در تهران ثبت نام كرده اند مي باشد. شركت كنندگان به دو گروه تقسيم شدند. هم گروه تحت درمان هم گروه تحت كنترل در معرض 8 جلسه ديدن فيلم كه هر كدام 6 دقيقه زمان برد قرار گرفتند. عامل حائز اهميت بين اين 2 گروه وجود زيرنويس بود. در واقع گروه تحت درمان فيلم رو همراه با زيرنويس مشاهد كرد در حالي كه گروه تحت كنترل بدون زيرنويس مشاهد كرد. نتيجه نشان داد كه حضور زيرنويس هنگام ديدن فيلم تاثير به سزايي روي درك شنيداري ندارد.
-
تاريخ ورود اطلاعات
1402/09/28
-
عنوان به انگليسي
The Effect of Animated movies with and without Subtitles on EFL Learners’ Listening Comprehension in Synchronous Online Classes
-
تاريخ بهره برداري
1/1/1900 12:00:00 AM
-
دانشجوي وارد كننده اطلاعات
الهام قاسمي
-
چكيده به لاتين
The purpose of this study was to investigate the impact of video subtitles on the listening comprehension of Iranian English as a Foreign Language (EFL) learners in online classes. The study involved forty homogenized elementary students who were enrolled in the Lingovoyage English language academy, an online private academy located in Tehran, Iran. The participants were assigned to two distinct groups in order to receive treatments. The experimental group and control group were both exposed to a total of eight brief animated movies, each lasting six minutes. The distinguishing factor among these groups pertained to the presence of subtitles. In fact, the experimental group viewed the film with English subtitles, while the control group viewed the film without any subtitles. The results revealed that the presence of subtitle had no significant effect on listening comprehension achievement.
-
كليدواژه هاي فارسي
زيرنويس , درك شنيداري
-
كليدواژه هاي لاتين
Subtitles , listening comprehension
-
Author
Elham Ghasemi
-
SuperVisor
Dr. Shahin Vaezi
-
لينک به اين مدرک :